アコーとパリ・サンジェルマン(PSG)のPVに出演させていただきました!

Aviosを使った日本航空(JL)の特典航空券予約で名前の変更・キャンセルをする方法

Aviosを使った日本航空(JL)の特典航空券予約で名前の変更・キャンセルをする方法

AviosハンターのPAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke / プリドー安斎亮介)です。
 
先日、韓国旅行をするにあたりデルタ航空(DL)のマイレージで予約した大韓航空(KE)の座席を変更する方法をお伝えしました。

Screenshot

デルタ航空(DL)のサイトで予約した大韓航空(KE)の特典航空券の座席を変更する

デルタ航空(DL)のサイトで予約した大韓航空(KE)の特典航空券の座席を変更する

今回はその帰り、
 
ブリティッシュ・エアウェイズ(BA)のマイレージを利用したJAL(JL)のフライト
 
の特典航空券予約の際にやらかしてしまった、通常では考えられないようなミスを、自分への戒めとしてシェアさせてもらいます。
[toc]

通常では考えられないミス

さて、PARは一体どんなミスをしてしまったんでしょう?
 
妻の名前と姓を、逆にして入力してしまったんです。
 
要するに、確認漏れですね。
 
名前を逆にするだけなら、寛大なBAは無料で変更してくれるので、訂正してもらうべく電話をしなければと思ったのですが、そのことを妻に伝えると、
 
妻 : My spelling is wrong.
(私のスペル間違ってるよ。)
 
なにぃ〜?!
 
名前を見ると、確かに1文字アルファベットを入力し間違えています。
 
それでも、寛大なBAは無料で変更してくれるので大丈夫なはず、と思ったのですが、
 
妻 : Also the itinerary is NRT – ICN. Isn’t it ICN – NRT?
(あと、旅程がNRT – ICNになってるよ。ICN – NRTなんじゃないの?)
 
そうです。これは帰りの便として予約をしようとしたものでした。
 
いくら寛大なBAといっても、これは完全にアウト。
 
旅程をキャンセルして、予約を取り直さなければいけません。
 
実は国際線の特典航空券を使うのは今回が初めてで、もちろん特典航空券のキャンセルも初めてです。
 
どうしよう・・・。
 
久しぶりに、落ち込みました。
 
予約したのが祝日だったため、日本のBAはお休み。イギリスは平日なので、イギリスのBAに電話をしなければいけなかったのですが、もはやコールセンターのスタッフと英語で話す力が残されていませんでした。
 
餅は餅屋、イギリスの航空会社はイギリス人。
 
ということで、妻に、イギリスのBAに電話をしてもらいました。

すぐに気付いてよかった・・・

とりあえず、すぐに旅程をキャンセルしてもらい、手数料はかからずに済みました。
 
予約の24時間以内(旅行会社で購入した場合、日付が変わる前)であれば、キャンセルは無料になります。これを旅行業界的には’VOID’と言います。
 
これが日を跨いでしまうと、キャンセル手数料がかかってきます。
(BAの場合はJPY3,330 + コールセンター手数料JPY2,000)
 
これをリファンド(Refund)と言います。
 
次の日になる前にわざわざ妻にお願いしてイギリスのBAに電話してもらったのは、これが理由です。
 
旅行会社であっても、その日じゅうであれば無料でキャンセルできるところが殆どだと思いますので、間違いに気付いたらなるべく早くキャンセルをしましょう。
 
 
使用したAviosは、5〜7営業日後に返ってくると言われましたが、実際にはキャンセルしてから24時間後くらいにちゃんと戻ってました。
 
ではなぜこのミスにすぐに気付いたかというと、特典航空券を使いました、という内容でブログの記事を書こうと思っていたため、それぞれの場面のスクリーンショットを取っていたんですね。
 
そのスクリーンショットを確認していたところ、妻の名前がなんだか変、という事に気づき、改めてeチケットを確認したらミスをしていた、という事に気付いたんです。
 
出発日直前になってeチケット控えを見直したら、旅程も名前もぜんぜん違う・・・という事態にならなくて、本当に良かったと思います。不幸中の幸いですね。
 
確認は、何回行っても無駄なことではないですね。

BAの名前変更に関する規定について

BAの名前変更・キャンセルに関する規定です。
 
他社と違い、かなり寛容です。

Question
How can I make changes to the name on a ticket?

Answer
If the name of the traveller is spelt wrong or doesn’t match their name on their passport:
Most spelling mistakes in the name of a traveller can be easily corrected over the phone, where all of the flights on your ticket are operated by British Airways. There is no charge for this type of change, however if the taxes, fees, carrier imposed charges or fuel surcharges on your ticket have changed since you made the booking we will need to take any additional payment at this point. (It’s more complicated when other airlines are on your e-ticket, but our agents will explain to you what will happen.)

Please note that you can’t update/correct a name on an ticket simply by entering the correct name/spelling in the Advance Passenger Information, as this information doesn’t actually go onto an e-ticket.

If you booked through a travel agent or on a travel website, please contact them directly. We cannot change tickets they have issued.

If you booked through British Airways, either online or on the phone, please call us to make this change.

For some corrections, such as changing a maiden surname to a married one, we might need you to send us some proof of identity before we can make the change – our agents will tell you how to do this if necessary: Contact your local British Airways office

If you want to completely change one of the people booked to travel:
If you have made a booking for the wrong person and you find this out within one day of making the booking, we have a 24 hour cooling off period in which you can call British Airways customer services and cancel the booking and receive a full refund.

However, the following types of booking are not covered by this guarantee:

Bookings made on a flight leaving within 24 hours of the time you book.
Bookings where immediate payment isn’t required.
Package bookings or flights booked with hotels, car hire, transfers or experiences (they have their own separate conditions – please ring Customer Support)
South African domestic only services, operated by Comair
Outside this cooling off period, flight-only tickets are non-transferable and you will need to cancel the original booking and make a new booking for the new traveller (at current ticket prices). Please call us if you’d like more advice and assistance.

Contact your local British Airways office

なぜかここだけ英語の説明になっていますが、要するに、

  • スペルミスや姓名逆に入力してしまった場合は、BA運航の航空券であればコールセンターで無料で修正可能
  • 旅行代理店で購入した航空券は、旅行代理店に連絡をして名前を訂正してもらわなければいけない
  • BAのサイトまたは電話で直接購入した場合は、BAが訂正してくれる
  • 結婚して姓が変わった場合の名前を変更する場合は、公的な証明書を提出しなければいけない場合がある
  • 全く別人の名前に変更したい場合はキャンセルして再度予約をする必要があるが、最初の予約から24時間以内であれば無料でキャンセル可能
  • ただし、出発から24時間以内の予約や、ホテルやレンタカーと同時に購入した予約の場合はこの限りではない
  •  
    また、BAの日本のコールセンターの番号は、

    電話番号: 03-3298-5238
    月曜~金曜(祝祭日を除く)
    09:00~12:00, 13:00~17:00

    です。
     
    イギリスのBAのコンタクトセンターの番号は、

    電話番号: 0344 493 0787 option 1
    (calls charged at local rate)
    Daily
    06:00-20:00

    ですが、妻が電話をした時はインド人が出たそうです。
     
    インド人の英語、難しいからなぁ〜^^;
     
     
    果たして次は、ちゃんと予約はできるんでしょうか?
     
    次回、その詳細をお伝えします。

    Push通知でブログ記事の更新情報を受け取るには、”Subscribe”ボタンをクリックしてください!

     

    無料のメールマガジンも受付中です

    LEAVE A REPLY

    *
    *
    * (公開されません)